Рик Санчез [озвучил Джастин Ройланд]Престарелый, гениальный и немного сумасшедший ученый. Любитель выпить и покутить, циник, эгоист, но при всех своих неоднозначных качествах не лишен чувства юмора. Проколесив по Вселенной нажил себе не мало врагов, которые его разыскивают. После долгих приключений, вернулся проживать к семье своей дочери Бэтти Смит, ее мужу Джерри Смиту, внучке Саммер и внуку Морти, с которым и начинаются самые безумные развлечения на просторах космоса.
|
Убойные цитаты
A:"Ты тут за что?" Рик:"За все..." [момент]
Рик:"Послушай Джерри я конечно не хочу переступать свои границы. Это ведь твой дом, твой мир ты тут Юлий Цезарь, но позволь мне тебе сказать; позволь сказать мое мнение о школе Джерри: Это пустая трата времени - куча людей бегают бесцельно? натыкаясь друг на друга и какой то м*дак спереди говорит :'2 + 2' и с задних рядов ему отвечают 'четыре', а потом звенит звонок и тебе дают бумажку на которой написано, что тебе разрешается посрать... Я хочу сказать, что умным людям там не место Джерри." [момент]
Саммер:"Деда отвези меня на работу" Рик:"Я очень занят Саммер" Саммер:"Чем?" Рик:"НиТчем, Саммер!" [момент]
Рик: Послушай, я не буду платить 20 сменжинов за сломанный дефлокулятор. ИноБарыга: Это многоэтапный квантовый резонатор!!! Рик: А он дефлокуляторует? ИноБарыга: Х*й ТАМ! Рик: Значит это сломанный дефлокулятор! Послушай, давай сойдемся на 12, и я сделаю тебе одолжение – пердну тебе в лицо?
Джерри: Рик, светящимся булыжникам не место в кухонной мусорке! Рик: А твоим безработным генам не место в моих внуках, Джери, но жизнь полна поблажек... [момент]